.:: Frivolezze ::.
.:: Utilità ::.
.:: Nel Sito ::.
Traduzione di "Riflessionis de amori"
Postato il: 13-10-2011 @ 09:51 pm -- letta 1310 volte
Stanotte non riuscivo a dormire
La testa con i pensieri in fermento
Dell’amore; di questo sentimento
Due riflessioni vorrei dire.
Vorrei dire di queste riflessioni
Di quando bello giovane e vivace
Mi dicevano sei bello tu mi piaci
Ne ho avuto di belle occasioni.
Di esser bello ho avuto fortuna
Le ragazze venivano a frotte
Per colpa dei tuoi occhi in una notte
Non me ne sono “fatto”…neanche una.
Come la paglia pronta a prender fuoco
Non so se per disgrazia o per fortuna
All’abbagliante luce della luna
Mi son “bruciato” per te come un alloco.
Per colpa di quest’amore cieco
Ed è per questo che mi scoccio
Mi tocca ad abbracciarmi un’incrocio
Tra un scorfano con un geco.
26 01 2011
Ultimo aggiornamento il 13-10-2011 @ 09:51 pm
Commento di: terrypux (Postato il 17-10-2011 @ 07:11 pm)
Commento: bravo canifuendi è bella anche in italiano !!non ti ha pagato nessuno vero ??
Commento di: canifuendi (Postato il 17-10-2011 @ 10:54 pm)
Commento: Siiiiiiiiiii.....e anche profumatamente...........
Commento di: bettyboop (Postato il 14-10-2011 @ 12:33 am)
Commento: Grazie, canifuendi , per averci permesso di comprendere meglio quanto hai scritto. Sono certa che non lo hai fatto per la minaccia di terrypux , ma perché, come hai detto in chat, la traduzione non rende esattamente lo spirito del "vernacolo". :-)