Postato il: 28-01-2006 @ 12:10 pm -- letta 2978 volte
Scrissi "S'orchi mau" quando mamma era ormai
immobilizzata a letto, e la malattia faceva
impietosamente il suo corso.
Il "Mostro cattivo" è ancora lui, Maistu Alzheimer,
che due mesi dopo avrebbe portato a termine la
sua opera....
S'ORCHI MAU (IL MOSTRO CATTIVO)
-------------------------------------------
E menti no m'as postu, o orchi mau,
ca de si movi mamma non est prus meri,
e a letu, frima, bisat su passau
ca in su presenti non tenit podèri.
E cust'orta su cantu sardu miu
infundit sa cara'e mamma in lagrimas,
lagrimas chen'e lamentu chi apu biu...
e tremia m'est sa boxi che is cordas...
Sighi a sonai, ghitarra, non ti firmis.
Abellu abellu accumpàngia cussu prantu,
siast in cussu bisu coment'e is filmis
s'anima de sa storia, in d'unu cantu.
Carlo, 28.01.2003
------------------------------
TRADUZIONE DAL SARDO
IL MOSTRO CATTIVO (L'Alzheimer...)
E non mi hai dato retta, brutto mostro,
chè mamma non si muove più,
e a letto, immobile, sogna il passato,
perché non ha potere sul presente.
E questa volta il mio canto sardo
bagna il volto di mamma in lacrime,
lacrime silenziose che ho visto...
e la mia voce ha vibrato come le corde...
Continua a suonare, chitarra, non fermarti.
Dolcemente accompagna quel pianto,
sii in quel sogno, come nei films,
l'anima della storia, in un canto...